| フォーマット | 書籍 |
| 発売日 | 2000年10月30日 |
| 国内/輸入 | 国内 |
| 出版社 | 音楽之友社 |
| 構成数 | 1 |
| パッケージ仕様 | - |
| SKU | 9784276355538 |
| ページ数 | 128 |
| 判型 | 4-6 |
構成数 : 1枚
『魔笛』対訳
第1幕 Erster Aufzug
第1番(導入)Nr.1: Introduktion
Zu Hilfe! Zu Hilfe! Sonst bin ich verloren! (Tamino, die drei Damen)
第2番(パパゲーノのアリア)Nr.2: Arie
Der Vogelfanger bin ich ja (Papageno)
第3番(タミーノのアリア)Nr.3: Arie
Dies Bildnis ist bezaubernd schon (Tamino)
第4番(夜の女王のアリア)Nr.4: Rezitativ und Arie
O zittre nicht, mein lieber Sohn! (Konigin der Nacht)
第5番(パパゲーノ,タミーノ,三人の侍女の五重唱)Nr.5: Quintett
Hm! hm! hm! (Papageno, Tamio, die drei Damen)
第6番(モノスタトス,パミーナ,パパゲーノの三重唱)Nr.6: Terzett
Du feines Taubchen, nur herein! (Monostatos, Pamina, Papageno)
第7番(パミーナとパパゲーノの二重唱)Nr.7: Duett
Bei Mannern, welche Liebe fuhlen (Pamina, Papageno)
第8番(第1幕フィナーレ)Nr.8: Finale
Zum Ziele fuhrt dich diese Bahn (Die drei Knaben, Tamino)
Wo willst du, kuhner Fremdling, hin? (Sprecher, Tamino)
Wie stark ist nicht dein Zauberton (Tamino)
Schnelle Fuβe, rascher Mut (Pamina, Papageno)
Es lebe Sarastro! Sarastro soll leben! (Chor)
第2幕 Zweiter Aufzug
第9番(神官たちの行進)Nr.9: Marsch der Priester
第10番(ザラストロのアリアと合唱)Nr.10: Arie mit chor
O Isis und Osiris, schenket (Sarastro)
第11番(神官の二重唱)Nr.11: Duett
Bewahret euch vor Weibertucken (Die Priester)
第12番(三人の侍女,タミーノ,パパゲーノの五重唱)Nr.12: Quintett
Wie? Wie? Wie? (Die drei Damen, Tamino, Papageno)
第13番(モノスタトスのアリア)Nr.13: Arie
Alles fuhlt der Liebe Freuden (Monostatos)
第14番(夜の女王のアリア)Nr.14: Arie
Der Holle Rache kocht in meinem Herzen (Konigin der Nacht)
第15番(ザラストロの殿堂のアリア)Nr.15: Arie
In diesen heil'gen Hallen (Sarastro)
第16番(三人の童子の三重唱)Nr.16: Terzett
Seid uns zum zweitenmal willkommen (Die drei Knaben)
第17番(パミーナのアリア)Nr.17: Arie
Ach, ich fuhl's, es ist verschwunden (Pamina)
第18番(神官たちの合唱)Nr.18: Chor der Priester
O Isis und Osiris, welche Wonne! (Die Priester)
第19番(パミーナ,タミーノ,ザラストロの三重唱)Nr.19: Terzett
Soll ich dich, Teurer, nicht mehr seh'n? (Pamina, Tamino, Sarastro)
第20番(パパゲーノのアリア)Nr.20: Arie
Ein Madchen oder Weibchen (Papageno)
第21番(第2幕フィナーレ)Nr.21: Finale
Bald prangt, den Morgen zu verkunden (Die drei Knaben)
Du also bist mein Brautigam? (Pamina)
Der, welcher wandert diese Straβe voll Beschwerden
(Die Geharnischten)
Papagena! Papagena! Papagena! (Papageno)
Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Papagena! (Papageno,Papagena)
Nur stille, stille, stille, stille! (Monostatos, Konigin, die drei Damen)
訳者あとがき
関連書籍
画期的なレイアウトのオペラ対訳シリーズ。世界中で最も人気があるオペラの一つ《魔笛》をメルヘン劇としてとらえなおし、会話体に徹した新訳は、《魔笛》の世界がどのようなものか、あらためて読み直すに値する新鮮な文体。すでに《魔笛》を知っている人にも、これから初めて観る人にも必携の一冊。

※ショッピングカートおよび注文内容の確認画面にてフラゲのお届けになるかご確認ください。
※各種前払い決済をご利用の場合、フラゲは保証しておりません。
※フラゲは配送日時指定なしでご注文いただいた場合に限ります。
読み込み中にエラーが発生しました。
画面をリロードして、再読み込みしてください。
