販売価格
販売中
お取り寄せお取り寄せの商品となります
入荷の見込みがないことが確認された場合や、ご注文後40日前後を経過しても入荷がない場合は、取り寄せ手配を終了し、この商品をキャンセルとさせていただきます。
| フォーマット | 書籍 |
| 発売日 | 2025年10月02日 |
| 国内/輸入 | 国内 |
| 出版社 | キャラバン |
| 構成数 | 1 |
| パッケージ仕様 | - |
| SKU | 9784991234866 |
| ページ数 | 216 |
| 判型 | 46 |
構成数 : 1枚
Prologue by the Supervisor【監修者まえがき】
Editorial Policy【編集方針】
Part 1 THE LIFE OF NINOMIYA SONTOKU【第1部 二宮尊徳の生涯】
Chapter 1 The early years of Ninomiya Sontoku【第1章 二宮尊徳の生い立ち】
Chapter 2 Ninomiya's first great work【第2章 二宮尊徳の最初の偉業】
Chapter 3 Ninomiya begins the work at Sakuramachi【第3章 桜町での新たな挑戦】
Chapter 4 Last works for Lord Okubo of Odawara【第4章 大久保公への最後の御奉公】
Chapter 5 Restoration of the estate of Lord Soma【第5章 相馬での領地再建】
Chapter 6 The last great work of Ninomiya【第6章 二宮尊徳の最後の偉業】
Part 2 THE TEACHINGS OF NINOMIYA SONTOKU【第2部 二宮尊徳の教え/報徳仕法】
Chapter 1 "Hotoku" making returns for blessings received【第1章 「報徳」恩に報いるということ】
Chapter 2 Ninomiya and the older religions of Japan【第2章 尊徳と日本の伝統宗教】
Chapter 3 Human virtue and natural law【第3章 人道と天道】
Chapter 4 Human destiny【第4章 運命】
Chapter 5 Thrift【第5章 分度】
Chapter 6 "Self-sacrifice" and kindred subjects 【第6章 推譲】
Chapter 7 Diligence【第7章 勤労(積小為大)】
Chapter 8 True learning【第8章 真の学び】
Chapter 9 The problem of evil 【第9章 善と悪】
Chapter 10 Sincerity【第10章 至誠】
Part 3 AN ESTIMATE OF HIS TEACHINGS【第3部 尊徳の教えの真価】
About Armstrong 【アームストロングについて】
Afterword by the Supervisor【監修にあたって】
Afterword by the Translator【翻訳者あとがき】
Recommendations【推薦の言葉 】
1912年のアメリカで、若きカナダ人の宣教師が、
二宮尊徳の本を英語で出版していた!
人種差別が激しい時代に、尊徳に対して
「農民でありながら真の武士の精神を持っている」
「なみいる東洋の先達をも凌駕する」
「キリストの精神と見事に一致している」
と最大級の賛辞を述べている。
国内では長らく忘れられていた原著からエッセンスを抽出し、読みやすく再構成したものを日本語訳。
評伝作家として定評のある北康利先生が解説を加え、その解説も英訳した初のバイリンガル入門書となる。
巻末には、二宮尊徳を敬愛する四名の識者による推薦の言葉を収録。
本書の推薦者は以下の方々です(書籍掲載順)。
・鈴木靜雄様(株式会社リブラン創業者/いたばし倫理法人会創設者)
・藤尾秀昭様(株式会社致知出版社 代表取締役)
・下村博文様(元文部科学大臣)
・川口直彦様(報徳学園中学校・高等学校 校長)
【以下は編集者による補足情報です】
(1)本書の英文には2つの文体があります。一つはアームストロングが書いた原著の英文です。100年以上前の英文ですので語彙や文法が現代とは異なりますが「あじわい」としてお楽しみくだされば幸いです。一方で、北康利先生が書かれた文章(監修者まえがき・解説・原著者紹介文など)は現代英語に翻訳されています。
(2)本書は、アームストロングの原著から大胆に抜粋し、エッセンスを抽出して再構成したものです。したがって和訳は原著の全訳ではありませんので、ご了承ください。なお、原著の全文を確認したい場合は、インターネットで検索すると読むことが可能です。
(3)アームストロングは日本人クリスチャンの協力のもと、「報徳記」や「二宮翁夜話」の内容を把握しています。宗教学者でもあるため、原著では日本の宗教について丁寧かつ詳細に述べています。アームストロングは、二宮尊徳の生涯と教えを西洋人に伝えるため、心血を注いで本書を完成させています。
(4)本書には収録できませんでしたが、「原著者まえがき(Author's Preface)」の一部を、翻訳者に和訳していただきました。
「二宮尊徳について学んだことを英語にする際、私は文学的な形で表現することよりも、日本人が経済的、道徳的、宗教的な問題を真剣かつ思慮深い方法で解決しようとするこの試みについて、忠実に描写することを目指しました。そして可能な限り、日本人に共通する人間的な側面を引き出そうと努めました。この素晴らしい人々を紹介することで、私が日本で受けた感動が読者に伝わることを願っています。」
(5)本書では二宮尊徳の年齢は満年齢で表記しています。本書の第一部は尊徳の生涯。第二部は尊徳の教え。第三部は原著者アームストロングが尊徳を評価した文章です。いずれもエッセンスを抽出し、バイリンガル入門書として読みやすく構成しています。

※ショッピングカートおよび注文内容の確認画面にてフラゲのお届けになるかご確認ください。
※各種前払い決済をご利用の場合、フラゲは保証しておりません。
※フラゲは配送日時指定なしでご注文いただいた場合に限ります。
読み込み中にエラーが発生しました。
画面をリロードして、再読み込みしてください。
