書籍
書籍

言葉でつなぐ韓国と日本 模索し発展する朝鮮語教育

0.0

販売価格

¥
2,860
税込
還元ポイント

販売中

お取り寄せ
発送目安
2日~14日

お取り寄せの商品となります

入荷の見込みがないことが確認された場合や、ご注文後40日前後を経過しても入荷がない場合は、取り寄せ手配を終了し、この商品をキャンセルとさせていただきます。

フォーマット 書籍
発売日 2025年07月25日
国内/輸入 国内
出版社明石書店
構成数 1
パッケージ仕様 -
SKU 9784750359724
ページ数 164
判型 A5

構成数 : 1枚

まえがき 言葉でつなぐ韓国と日本

立教大学における朝鮮語教育の模索[石坂浩一]
日本人が学ばなかった朝鮮語
日本社会での朝鮮語学習の始まり
私の朝鮮語学習
立教での朝鮮語授業の始まり
よいテキストを求めて模索
立教の授業を始めて
新テキストの作成へ
朝鮮語教育の発展

高等学校における韓国語教育のあゆみと展望[黒澤眞爾]
韓国に関心を持ち留学へ
農村で伝統と文化に触れる
関東国際高校で教壇に
ゼロから始めた韓国語のコース作り
日本の高校での韓国語教育
高校生用の検定試験開発へ
韓国語の教員になるには
高校での韓国語教育の未来と課題
質疑応答

韓国と出会い出版にたずさわって[浅見綾子]
アジアをめぐった学生時代と韓国留学
母を変えた韓国人女子学生
韓国での経験から「人とのつながり」の大切さを知る
帰国、HANAへ
韓国語に関わる仕事はどんなものがあるか
企業への就職の可能性と自分で創る仕事
自ら立ち上げてしまう
質疑応答

「ハングルの森」の経験から[韓基徳]
おじいさんは、なぜ日本に渡ったか
在日コリアンはどういう存在か
ナショナルなものを尊重して他者とつながる
留学して韓国語を習得できた
ハングルの森とマルマダン
子どもたちの韓国修学旅行
ナショナリズムを刺激する政治家たち
カルチャーセンターの夢

日韓通訳・翻訳の経験から[矢野百合子]
通訳という仕事
会議通訳から工場、現場視察まで
歴史の中の通訳
相手の言葉を学べる環境
留学から日本語教師へ
日本語教師から通訳へ
南北の女性の出会いに立ち会う
通訳の面白さと悩み
現場で感じる言葉の問題
通訳者になるには
実は誰もが通訳している

  1. 1.[書籍]

近年、日本で急速に増大する韓国語学習や大学での韓国語教育…。日本語話者が韓国語を学習・習得することの利点やむずかしさなど、その意義と課題を多面的にとらえ直す。たがいのことばを学習し、直接会話し、理解し合う市民を育てることで日韓関係の裾野を広げる。

作品の情報

メンバーズレビュー

レビューを書いてみませんか?

読み込み中にエラーが発生しました。

画面をリロードして、再読み込みしてください。