書籍
書籍

ビジネスパーソンの英文メール

0.0

販売価格

¥
1,650
税込
還元ポイント

販売中

お取り寄せ
発送目安
2日~14日

お取り寄せの商品となります

入荷の見込みがないことが確認された場合や、ご注文後40日前後を経過しても入荷がない場合は、取り寄せ手配を終了し、この商品をキャンセルとさせていただきます。

フォーマット 書籍
発売日 2010年12月27日
国内/輸入 国内
出版社語研
構成数 1
パッケージ仕様 -
SKU 9784876152261
ページ数 256
判型 46

構成数 : 1枚

目次
はじめに

【1 アポイントメント | Business Appointments】
1)面会を申し込む | Requesting an Appointment
2)面会の申し込みに応える | Responding to a Request for a Business Appointment
3)日時・場所を設定する | Scheduling the Meeting Date and Place
4)面会の約束を取り消す | Canceling the Appointment
5)面会後のフォローアップ | Following-up after a Meeting

【2 取引 | Doing Business】
6)提案する | Suggesting a New Idea
7)提案に応える | Responding to a Suggestion
8)製品を売り込む | Highlighting a Product's Selling Points
9)製品について質問する | Inquiring about a Product
10)企業[人材]を推薦する Recommending a Company [Person]
11)書類・情報を請求する | Requesting Documents or Information
12)進行状況を確認する | Checking the Progress of Work
13)在庫を確認する | Checking Stock
14)部署へ連絡する | Contacting a Department or Team
15)受領を通知する | Acknowledging Receipt

【3 契約・受発注 | Contract/Order】
16)見積もりを依頼する | Requesting an Estimate
17)値下げを交渉する | Negotiating a Discount
18)価格妥協案を提示する Offering a Compromise Price
19)契約内容を交渉する | Negotiating a Contract
20)契約に合意する | Agreeing to a Contract
21)契約内容を変更する | Modifying a Contract
22)契約妥協案を提示する | Offering a Compromise on a Contract
23)契約解除を通知する | Notifying Annulment of a Contract
24)契約書を送付する | Sending a Contract
25)発注する | Ordering a Product
26)注文を変更する | Changing an Order
27)受注確認 | Confirming an Order
28)発送を依頼する Requesting Shipment
29)発送を通知する | Notifying Delivery

【4 支払い | Payment】
30)支払いを請求する | Requesting Payment
31)支払い方法を確認する | Asking about the Method of Payment
32)請求明細書を送付する | Sending an Invoice
33)請求書の再発行を依頼する | Requesting a Reissued Bill
34)支払い完了を通知する | Notifying of a Payment Made
35)支払い受領を通知する | Acknowledging Receipt of Payment
36)未払いを請求する | Requesting Payment for a Delinquent Account
37)支払い延期を求める | Asking for Deferment

【5 トラブル処理・謝罪 | Trouble Management/Apology】
38)製品への苦情を伝える | Complaining about a Product
39)不良品について謝罪する | Apologizing for a Defective Product
40)在庫切れについて謝罪する | Apologizing for Something out of Stock
41)納期遅れへの苦情を伝える | Complaining about a Delivery Delay
42)納期遅れについて謝罪する | Apologizing for a Delivery Delay
43)顧客サービスへの苦情を伝える | Complaining about Customer Service
44)顧客サービスについて謝罪する | Apologizing for Customer Service

【6 通知・祝辞 | Business Announcements/Congratulations】
45)値上げを通知する | Announcing a Price Increase
46)新製品を発表する | Announcing a New Product
47)新規事業を祝う | Congratulating on a New Business
48)退職[転勤]を通知する | Announcing Someone's Retirement [Transfer]
49)異動を通知する | Announcing a Change in Job Assignment
50)移転を通知する | Announcing a New Address
51)休暇・休業・不在期間を通知する | Announcing a Holiday Break
52)新任者を通知する | Announcing a New Hire
53)従業員の訃報を伝える | Breaking News of an Employee's Death
54)従業員の訃報に応える | Responding to News of an Employee's Death
55)異動 |...

  1. 1.[書籍]

英文ビジネスメールは5文でまとめます!
原則として1パラグラフで5文以内の簡潔でわかりやすい英文ビジネスメール100例文を掲載。短時間で書ける要を得た文例には、すぐに使えるひな形表現、語彙解説と関連表現を加え、英文ビジネスメールの書き方や異文化情報を英文・和文併記のQ&A形式で収録しています。ビジネス上のニーズに加えて、クリスマスカードや冠婚葬祭など、プライベートでも参考になる文例も多数。受信した英文メールを読んで短時間に理解するだけでなく、忙しい生活の中で時間をかけずに英文メールを書き上げる力を高めることを目的とした【発信型英文メール実例集】です。

作品の情報

メイン

メンバーズレビュー

レビューを書いてみませんか?

読み込み中にエラーが発生しました。

画面をリロードして、再読み込みしてください。