販売価格
販売中
お取り寄せお取り寄せの商品となります
入荷の見込みがないことが確認された場合や、ご注文後40日前後を経過しても入荷がない場合は、取り寄せ手配を終了し、この商品をキャンセルとさせていただきます。
| フォーマット | 書籍 |
| 発売日 | 1997年11月05日 |
| 国内/輸入 | 国内 |
| 出版社 | 小学館 |
| 構成数 | 1 |
| パッケージ仕様 | - |
| SKU | 9784095153513 |
| ページ数 | 1474 |
| 判型 | 菊 |
構成数 : 1枚
最大・最詳の本格的「日本語ポルトガル語辞典」
日本語ポルトガル語辞典の歴史は1603年(慶長8年)にイエズス会の神父たちによって作られた「日葡辞書」にさかのぼります。しかし、これ以降、この辞書を上まわるものは出版されていません。「今の日本語を網羅した現代の日葡辞書」を目標に、1974年、ジャイメ・コエーリョ神父を中心に、本辞典の編集作業は始まりました。ポルトガル人、ブラジル在住の日本語教師など100余名の執筆者が参加したこの辞典は、23年後、ようやく完成しました。まさに、400年の歳月を経て、慶長版「日葡辞書」が平成版「現代日葡辞典」として蘇ったと言っても過言ではありません。収録語数4万6千語(小見出しを含めると7万語)、用例6万。文字通り最大・最詳の「日本語ポルトガル語辞典」です。 本辞典の特色は、まず、現代の慣用・口語表現を徹底収録したこと、さらに、外来語、ことわざなども出来うる限り収録しています。用例は文章例を豊富に収録。また、見出し語と用例はすべてローマ字併記ですから、日本語学習者にも十分使える仕組みになっています。ポルトガル語学習者・研究者ばかりでなく、日本語学習者、特に、20万人の日本在住ブラジル人の方々のためにも、自治体、企業、図書館などにも備えていただきたい辞典です。

※ショッピングカートおよび注文内容の確認画面にてフラゲのお届けになるかご確認ください。
※各種前払い決済をご利用の場合、フラゲは保証しておりません。
※フラゲは配送日時指定なしでご注文いただいた場合に限ります。
読み込み中にエラーが発生しました。
画面をリロードして、再読み込みしてください。
