今年4月に発表された『All Born Screaming』のスペイン語ヴァージョン
自身がメキシコや南米、バルセロナなどのライヴを行った中で、もっと観客に歩み寄ろうとしたきっかけで制作されたアルバム。
親友でもあり、コラボレーションも行うAlan Del Rio Ortizに歌詞の翻訳を手伝ってもらい、メロディ上の理由から各所に微調整を加えつつ、何度も書き直し、またアルバムのすべてのヴォーカル・トラックを歌い直して完成させた。
発売・販売元 提供資料(2024/10/02)
Its not unusual for St. Vincent s Annie Clark to round out an album era with companion releases: She complemented 2017s massively successful MASSEDUCTION with the intimate, piano-driven reworkings of MassEducation and the electronic reimaginings of Nina Kraviz Presents Masseduction Rewired. Still, theres something special about the way she gives her fans more to love on Todos Nacen Gritando. This Spanish-language reinterpretation of her acclaimed 2024 album All Born Screaming was inspired by the devotion of her fans in Mexico, Spain, and Latin America, whom she noticed singing along to all of her English lyrics at her shows. Clark returned the favor, working with her friend Alan del Rio Ortiz to give Todos Nacen Gritando an identity thats connected to, yet distinct from, All Born Screaming. The pair rewords the albums songs sensitively and creatively, bridging Clarks artistic vision with idioms and phrases natural to Spanish; the song known as "Reckless" on All Born Screaming is "Salvaje" ("Wild") here. And while both versions of the album share the same stellar instrumentation, the different vocal rhythms of Todos Nacen Gritando make for fascinating listening. Though her singing on "Hombre Roto" ("Broken Man") and "Pulga" ("Flea") is just as searing en Espanol and she keeps her funky strut on "El Mero Cero" ("Big Time Nothing"), Clarks flowing performances on "El Infierno Esta Cerca" ("Hell Is Near") and "Tiempos Violentos" ("Violent Times") heighten the melodies in ways English never could. Far from losing anything in translation, Todos Nacen Gritando gains new shades of meaning while remaining true to Clarks desire to push herself with these songs. Ultimately, the opportunity to hear them in a fresh way is a gift to all of her fans. ~ Heather Phares
Rovi