書籍
書籍

芭蕉連句の英訳と統計学的研究 English translation of Basho's linked verse, and comments from the viewpoint of statistics

0.0

販売価格

¥
1,320
税込
還元ポイント

販売中

お取り寄せ
発送目安
2日~14日

お取り寄せの商品となります

入荷の見込みがないことが確認された場合や、ご注文後40日前後を経過しても入荷がない場合は、取り寄せ手配を終了し、この商品をキャンセルとさせていただきます。

構成数 : 1

はしがき
はしがき(英文)
目次
目次(英文)
序章
序章(英文)
第一部
要旨
『炭俵』の英訳
統計学による解説
第二部
要旨
『冬の日』の英訳
統計学による解説
第三部
要旨
『猿蓑』の英訳
仏訳、英訳、独訳について

  1. 1.[書籍]

芭蕉の連句を、新しい視点から研究
ビギナーにも手引きとなる「序章」を、日本語と英語で掲載
代表的な芭蕉の連句3巻108句を英訳で紹介
以前から手がけていた芭蕉連句の英訳と、芭蕉連句に関する最近の統計学的研究を合体させまとめた。「俳諧七部集」の中で主要な冊子『炭俵』『冬の日』『猿蓑』に関して、それぞれ英訳と解説を掲載。

作品の情報

メイン
著者: 伊藤和光

フォーマット 書籍
発売日 2024年05月30日
国内/輸入 国内
出版社リフレ出版
構成数 1
パッケージ仕様 -
SKU 9784866417622
ページ数 146
判型 46

メンバーズレビュー

レビューを書いてみませんか?

読み込み中にエラーが発生しました。

画面をリロードして、再読み込みしてください。