販売価格
販売中
お取り寄せお取り寄せの商品となります
入荷の見込みがないことが確認された場合や、ご注文後40日前後を経過しても入荷がない場合は、取り寄せ手配を終了し、この商品をキャンセルとさせていただきます。
| フォーマット | 書籍 |
| 発売日 | 2023年08月23日 |
| 国内/輸入 | 国内 |
| 出版社 | 新潮社 |
| 構成数 | 1 |
| パッケージ仕様 | - |
| SKU | 9784105901905 |
| ページ数 | 224P |
| 判型 | B6 |
構成数 : 1枚
はじめに
伝記のための仮説
本文についての断り書き
窓辺
白くひんやりした窓辺に
思い出すこと
失くしもの/階段を下りる/人知れずわたしを愛してくれる人と/外股で足をひきずっている/数日前に手術を終えて/アルベルト・デ・ラセルダに/どうしていまになっても/マッツィーニ通りの/嵐の夜ベッドにいるとき/工事の足場のないサン・フランチェスコ・ア・リーパ通りは/屋根裏部屋に/ナポリで新聞を探しながら/三足の靴/手の指を使った数え方で
語義
《Aiuole》花壇/《Ambito》区画・切望された/《Anafora》語頭反復/《Follia》狂気/《Da noi》わたしたちのところで/《Forsennato》狂乱の/《Incubo》悪夢/《Innesto》接合/《Invidia》妬み/《Lascito》遺贈/《Obiettivo》目標/《Obrizo》純粋な/《Pennacchio》房/《Perche 'P'iace》好きな理由/《Quadratura del cerchio》円積問題/《Rendersi conto》気づく/《Rimpianto》悔恨/《Rovistare》探しまわる/《Sbancare》破産させる/《Sbolognare》厄介払いする/《Scapicollarsi》懸命になる/《Scartabellare》ざっと目を通す/《Sgamare》推察する/《Sorprendente》驚くべき/《Squadernare》明示する/《Sbucare》飛び出す/《Svarione》誤字/《Ubbia》迷信
忘却
《想い出》
世代
母がベンガル語の詩を書いていたノートは/きのう母にプレゼントした寝間着/人のからだはたやすくあっさりと/物語の舞台をコルカタの/今夜強い雨音を聞きながら/オクタヴィオ、おまえは/入院している叔父/ここでもノオルの/あの日の電話での/《Aに》/オクタヴィオから贈られたキッチン・クロス/かつてわたしたちの家では/公現祭の日、ローマでは/澄みきった水の中/芸術家だった叔父が
遍歴
どうしても知りたかった/(見たことのない)東海岸沿いを/子どものころの駅にもどり/機内で目を引いた/ボルゴ・ピンティは/ヴェネツィア婦人/ルッツァーティ通り八番地で/わたしはなにをしただろう?/世界一低い場所、死海で/赤く果てしない/昔は空港で胸が躍った/低い放物線を描くイギリスの風景/六歳の息子を/ラヴェンナのホテル/病院はあなたの後ろにあった/ローマを離れるのは
考察
バリスタには言わないが/十一月の終わりは/眠っているとき手を挙げたら/映画館に入る前に/どの行も途切れ途切れで/恍惚とするもの/わたしの世話をするだけで/もちろんわたしもいつかは/今朝の川は/闇さえもじっとしていない/やっかいな仕事/年末の空は真珠層/冬の朝/一瞬のうちに/わたしが出発する日なので
注
訳者あとがき

※ショッピングカートおよび注文内容の確認画面にてフラゲのお届けになるかご確認ください。
※各種前払い決済をご利用の場合、フラゲは保証しておりません。
※フラゲは配送日時指定なしでご注文いただいた場合に限ります。
読み込み中にエラーが発生しました。
画面をリロードして、再読み込みしてください。
