販売価格
販売中
お取り寄せお取り寄せの商品となります
入荷の見込みがないことが確認された場合や、ご注文後40日前後を経過しても入荷がない場合は、取り寄せ手配を終了し、この商品をキャンセルとさせていただきます。
構成数 : 1
○狐 / The Fox
めぎつね / A Vixen
黄昏いろのきつね / A Twilight -Colored Fox
おぎつね /A Fox
きつね / A Fox
老いたきつね / An Old Fox
野狐(やこ) / A Wild Fox
○岩魚 /Char
岩魚 / Char
鮭 / Salmon
すずめ /A Sparrow
落日 / Sunset
西瓜畑 / A Watermelon Field
遠い友よ / A Far-off Friend
石の思想 / Thoughts on Stones
○岸辺 / On the Shore
岸辺 /On the Shore
不在の人 / The Absent Man
昨日の映像 / Yesterday's Images
故郷 / Hometown
壷 / A Pot
鴉 / A Crow
暗号 /A Secret Code
○五月の雉 / A Pheasant in May
五月の雉 /A Pheasant in May
ひよどり / A Bulbul
分校に行く道 /The Way to a Branch School
孫娘とふたりで / Tow of Us: With my Granddaughter 動物園にて / At the Zoo
風の中で歌う空っぽの子守歌 /An Empty Lullaby I Sing in the Wind
系図 / A Family Tree
○卵のかげ / The Shadow of an Egg
卵のかげ / The Shadow of an Egg
生命のかげ /The Shadow of Life
晩秋 / Late Autumn
時間は消える / Time Vanishes
雪 / Snow
しずかな秋 / A Quiet Autumn
○拾遺 /Gleanings: 2 poems
秋 / Autumn
足跡 / A footprint
あとがき / AFTERWORD
……全35篇 と あとがき / その英訳
原始からつづく人間の実在の意味を問いつづけ、それを日本の自然風景の中に写すように描いて、日本近代詩の世界に独自の芸術世界を築きあげた蔵原伸二郎。詩人の蔵原は、詩集「岩魚」により第 16 回 読売文学賞の受賞を聞くも、その直後に死去した。以後詩集は半世紀の眠りについていたが、日本在住 37 年のアメリカの詩人 W.I.エリオットと朋友 西原克政がこの詩集に出会い、衝撃を受けたときに、事は始まる。二人は詩人の工藤直子が蔵原の詩をノートに書き写して宝物にしていたことを知り、「定本岩魚」を手に入れ、即座に英訳を志し、童話屋はその快挙を良しとしてバイリンガル詩集として日英対訳で刊行しました。
| フォーマット | 書籍 |
| 発売日 | 2010年12月05日 |
| 国内/輸入 | 国内 |
| 出版社 | 童話屋 |
| 構成数 | 1 |
| パッケージ仕様 | - |
| SKU | 9784887471054 |
| ページ数 | 136 |
| 判型 | 文庫 |

※ショッピングカートおよび注文内容の確認画面にてフラゲのお届けになるかご確認ください。
※各種前払い決済をご利用の場合、フラゲは保証しておりません。
※フラゲは配送日時指定なしでご注文いただいた場合に限ります。
読み込み中にエラーが発生しました。
画面をリロードして、再読み込みしてください。
