"オーボエの神様"がフランス音楽の"扇"を開く色彩豊かな最新アルバム 来日記念盤
指揮者、作曲家、オーボエ奏者として精力的な活動を続けている、スイス生まれのハインツ・ホリガーの最新アルバムがECMより発売されます。"オーボエの神様"と称えられるホリガーによる、20世紀の作品を中心にフランス音楽の世界が「扇(Eventail)」のように広がる色彩豊かなアルバムです。「蝶の羽のように繊細に開き、少し震えながら閉じる扇は魂の最も深いところでの感動を表しています。ステファヌ・マラルメの詩"扇(Eventail)"とラヴェルとドビュッシーがそれに付けた素晴らしい曲のお陰で、一ひだ一ひだ("プリ・スロン・プリ")開く扇はフランス音楽の最も秘められた言葉、音そして色の象徴となりました。オーボエが人間の声に最も近いということが、まだあまりよく知られていない"ヴォカリーズ・エチュード"集から、フランス音楽に色付けされたこの扇をもう少し開くアイデアを私に与えてくれました。この文字通り"言葉のない歌"の曲集には、フォーレ、ラヴェル、プーランク、オネゲル、メシアン、ケクラン、サン=サーンス、ミヨーといった最も重要なフランスの作曲家たちの作品が含まれています」(ハインツ・ホリガー)。
ユニバーサル・ミュージック/IMS
発売・販売元 提供資料(2023/08/18)
The late-life creativity of oboist Heinz Holliger is a remarkable thing; he was 84 when this album appeared in 2023 (it was recorded a couple of years earlier). His programs, many of them centered on contemporary works, are unfailingly creative, and if he has lost a step in playing the oboe, a strenuous instrument, that is not audible to these ears. Indeed, Holliger sets himself a challenge in this group of French works of similar moderate tempo. Eventail in English is "fan," and Holligers plan is to "[open] up the richly colored fan of French music." The music spans many decades, and it contains works by conservatives (Saint-Saens) and strong progressives (Messiaen and Andre Jolivet, represented here by the marvelous Controversia for oboe and harp). Yet it all seems part of a single tradition, with new shades emerging at each fold of the fan. Holliger plays an oboe damore version of Debussys Syrinx, an inspired choice. Many of the pieces are quite rare, but they fit together entirely logically here. Try Le Repos de Tityre, Op. 216, No. 10, by the still underrated Charles Koechlin. Some of the pieces are transcribed for oboe, but nothing goes beyond what the composers contemporaries would have done as a matter of course. With ECM contributing its usual superb sound (from the Radiostudio Zurich), this is a rigorous but quite affecting album of chamber music in the great French tradition. ~ James Manheim
Rovi