販売価格
販売中
お取り寄せお取り寄せの商品となります
入荷の見込みがないことが確認された場合や、ご注文後40日前後を経過しても入荷がない場合は、取り寄せ手配を終了し、この商品をキャンセルとさせていただきます。
構成数 : 1
PART 1
メールの重要ポイント
1. メールを書く前に/2. 何を書くのか/3. どのように書くのか
4. Clear/5. Concise/6. Constructive/7. メールの体裁
PART 2
基本フォーマット
1. 件名/2. 宛名/3. 書き出し/4. 主文/5. 結びのひと言
6. 結びのあいさつ/7. 署名/メール用語集
COLUMN・英米表記の違い
PART 3
あいさつ
1. 入社時の自己紹介/2. 初めての相手へのメール
3. 社内異動と後任のあいさつ (取引先へ)/4. 退職と後任のあいさつ (取引先へ)
5. 退職のあいさつ (社内一斉メール)/6. 転職先の案内 (取引先へ)
COLUMN・時候のあいさつ
PART 4
アポイントメント
1. 初めてのアポイントメント/2. アポイントメントが取れたときのお礼
3. アポイントメントの変更/4. アポイントメント変更依頼への対応
5. ミーティング後のお礼/6. 次のアポイントメントの取り方
COLUMN・アイコンタクト
PART 5
出張の手配
1. 手配を依頼する/2. 自分で手配をする
3. 手配内容を確認する/4. 手配内容を変更する
5. 手配完了へのお礼をする
COLUMN・礼儀よりも大切なこと
PART 6
会議・ミーティングの設定
1. 招集連絡の基本/2. 電話会議の設定
3. 会議出欠の確認 /4. 会議のリマインダー
5. 事前資料の送付/6. 会議後のフォロー
COLUMN・会議から見えるワークスタイルの違い
PART 7
商談・交渉
1. 資料請求・問い合わせ/2. 見積もり依頼
3. 条件交渉 (金額)/4. 条件交渉 (数量)
5. 条件交渉 (支払い)/6. 納期/7. 発注
8. 受注/9. キャンセル/10. 品切れ
11. 請求/12. 支払予定
COLUMN・メールの落とし穴
PART 8
契約書のやりとり
1. 草案の送信/2. 草案についての返信
3. 修正案に対する回答/4. 変更内容了承の返信
5. 原本送付のお知らせ/6. 原本返送のお知らせ
COLUMN・勇気を出してはっきりと
PART 9
クレーム・問い合わせ
1. 商品へのクレーム/2. 商品についての謝罪
3. サービスへのクレーム/4. サービスについての謝罪
5. 納期へのクレーム (遅延・未着)/6. 納期についての謝罪
7. 誤送へのクレーム)/8. 誤送についての謝罪
9. 代金未払いの督促/10. 支払い遅延についての謝罪
11. 採用結果への問い合わせ/12. 採用結果についての説明
13. 採用プロセスへのクレーム/14. 採用プロセスへのクレーム対応
COLUMN・お客様は神様ではなくふつうの人
PART 10
社内業務
1. リマインダー/2. 業務の依頼をする/3. 依頼を受けるとき
4. 依頼を断るとき/5. 期限をずらしてもらう/6. 進捗の確認
7. 進捗の報告
COLUMN・忙しい人たちのメール術
PART 11
お知らせ一斉メール
1. 不在 (出張)/2. 不在 (休暇)/3. 連絡先変更
4. サーバーメンテナンス/5. ネットワーク不具合・復旧
6. メンテナンス (設備)工事/7. 人事 (社内公募)
8. 健康診断の連絡/9. イベント勧誘/10. アンケート調査
11. 新人を社内に紹介する/12. 海外からの経営陣着任
13. 定年退職/14. M&Aに関わる社員向けメッセージ
COLUMN・ユーモアの盛り込み方
PART 12
お礼・謝意
1. 名刺交換後のお礼/2. セミナー参加へのお礼
3. 接待へのお礼/4. 資料送付へのお礼
5. 採用面接後のお礼/6. キャリア相談後のお礼
COLUMN・通訳の存在は必要か
PART 13
お見舞い・お悔やみ・お祝い
1. お見舞い (get-well message)/2. お悔やみ (condolences)
3. 昇格のお祝い/4. 転勤・転職のお祝い/5. 家族のお祝い
COLUMN・外国人との距離感
Appendix No.1
英語での表記一覧
部署名一覧/役職名・肩書き一覧/住所の表記
数字の表記/略語の使い方
Appendix No.2
シーン別すぐに使える例文集303
Appendix No.3
逆引き単語・フレーズ索引
超一流の執筆陣が、そのメール術を全公開!
20年間銀行員として海外に駐在し、数多くの国・業種とのビジネス経験をもつ『NHK入門ビジネス英語』講師・柴田真一と、ナイキ・スターバックス・プルデンシャルの社内通訳を経て独立した、プロ会議通訳者・神藤理恵が教える、ビジネススキル&メールフレーズのすべて! 英文データダウンロード付き。
■英文txtデータ・ダウンロードの案内
本書に収載されている下記の英文txtデータを、NHK出版サイトからダウンロードできます。コピー&ペーストをしてから必要に応じて書き直せば、タイピングの時間を節約すると同時に、お手本をもとにしているので、全体として質の高い英文に仕上げることにつながります。
zipファイル形式で圧縮したテキストデータでご提供しますので、解凍してご利用ください。
◎メインパート(PART 3~13)
→「まるごと使える基本メール」の全例文(日本語訳は除く)
→「プロ通訳が使う応用例」の例文(フレーズは除く)
◎Appendix No.2 シーン別すぐに使える例文集303
→303の全例文(日本語訳は除く)
〈ご利用について〉
※NHK出版サイトへの会員登録が必要です。
※パソコンからダウンロードしてご利用ください。
※ご提供方法やサービス内容、ダウンロード可能期間は変更する場合がございます。あらかじめご了承ください。
※本サービスは本書をご購入いただいたお客様のためのサービスです。ダウンロードしたファイルやデータの一部を他の方へ配布する行為は固くお断り致します。
| フォーマット | 書籍 |
| 発売日 | 2019年03月 |
| 国内/輸入 | 国内 |
| 出版社 | NHK出版 |
| 構成数 | 1 |
| パッケージ仕様 | - |
| SKU | 9784140351611 |
| ページ数 | 278P |
| 判型 | A5 |

※ショッピングカートおよび注文内容の確認画面にてフラゲのお届けになるかご確認ください。
※各種前払い決済をご利用の場合、フラゲは保証しておりません。
※フラゲは配送日時指定なしでご注文いただいた場合に限ります。
読み込み中にエラーが発生しました。
画面をリロードして、再読み込みしてください。
