| フォーマット | 書籍 |
| 発売日 | 2020年10月17日 |
| 国内/輸入 | 国内 |
| 出版社 | 岩波書店 |
| 構成数 | 1 |
| パッケージ仕様 | 文庫 |
| SKU | 9784003120248 |
| ページ数 | 236 |
| 判型 | 文庫 |
構成数 : 1枚
はじめに——「うつし」序説
1 写実主義はなぜ勝利しなかったか
2 「うつし」という言葉
3 「移し」という行動的理念
4 「移り」——蕉風俳諧の重要な概念
5 「なぞらえる文学」
6 異質なものの連結
7 漢詩人・菅原道真
I 菅家のうつしは和から漢へ——修辞と直情 その一
1 菅原道真研究史
2 漢と和の統合
3 『新撰万葉集』の「うつしの美学」
4 漢詩の修辞と和歌の修辞
5 「述志の詩」としての漢詩文
6 実用的な写実的な散文精神
II 修辞のこうべに直情やどる——修辞と直情 その二
1 「詩を吟ずることを勧めて、紀秀才に寄す」
2 「阿満を夢みる」
3 「中途にして春を送る」
4 「花鳥」と悲愁
III 詩人の神話と神話の解体——修辞と直情 その三
1 「寒早十首」
2 道真追放の理由
3 貧苦の描写
4 白居易「春の深きに和す」
5 同時代人・菅原道真
IV 古代モダニズムの内と外
1 詩人の達観
2 漢詩文から大和言葉文芸へ
3 大宰府における道真
4 「奥州なる藤使君を哭す」
5 「叙意一百韻」
6 漢語世界と叙事的精神への接近
あとがき
解説 菅原道真を現代へ連れてくる……………蜂飼耳
日本の文化伝統のなかには「うつしの美学」がきわめて深い根拠をもって生きている。「うつし」とは「移し」。すなわち、あるものを別のものに成り入らせ、その動勢と調和に美を見出す精神の活動である。菅原道真の詩は、その「うつし」が生んだ、最もめざましい古代的実例であった。和歌の詩情を述志の漢詩に詠んだ詩人を論じる。(解説=蜂飼 耳)

※ショッピングカートおよび注文内容の確認画面にてフラゲのお届けになるかご確認ください。
※各種前払い決済をご利用の場合、フラゲは保証しておりません。
※フラゲは配送日時指定なしでご注文いただいた場合に限ります。
読み込み中にエラーが発生しました。
画面をリロードして、再読み込みしてください。
