| フォーマット | 書籍 |
| 発売日 | 2022年11月24日 |
| 国内/輸入 | 国内 |
| 出版社 | 新潮社 |
| 構成数 | 1 |
| パッケージ仕様 | - |
| SKU | 9784106038921 |
| ページ数 | 206P |
| 判型 | B6 |
構成数 : 1枚
目次
はじめに
第一章 簡体字を巡るエトセトラ
甲骨文から草書・楷書へ/漢字の進化論/簡体字には法則がある/厄介な「まぎらわしい漢字」/筆順は「だいたい」でよい/さらなる過激な簡化――第二次漢字簡化方案/漢字を減らすのは難しい
第二章 音声とピンイン表記
尚古主義にもとづく注音字母/「中国ラテン化新文字の原則と規則」/周有光と漢語ピンイン方案/ピンイン表記法の紆余曲折/音節表が空欄だらけな理由/昔の中国語の発音/「語源」と「字源」の違い/音声から語源をたどる/単語は家族を成している/音韻学を学びたい人のために/音象徴のはなし
第三章 語彙のはなし
日本語と中国語の語彙/人間には「嘴」と「牙」がある/一音節から二音節へ/二文字からなる語の語構成/ハバナで出会った「幽默大師」/「離合詞」とは何か/「謎の離合詞」の正体/音訳と意訳の間/『中華オタク用語辞典』/なぜ「美国」と「法国」なのか/日本語と中国語の複雑な相互関係/「倶楽部」「経済」――翻訳漢語の世界/「魚肉」と「驢馬肉」
第四章 『三国志演義』を原文で読むには
書き言葉「文言文」と話し言葉「白話」/『三国志演義』は漢文が七割、現代中国語が三割/中国版・言文一致で生まれた「新たな書き言葉」/漢文訓読の力業/疑問文のつくりかた/なぜか多い犬食い小説/量詞(数える単位)のはなし/犬は「道」「魚」「川」と同じカテゴリー
第五章 品詞と語順のはなし
中国語には品詞がない?/「まじめだ」「まじめに」「まじめさ」は同じ/語順によって意味が変わる/汚名は「返上」?/「穴を掘る」の穴はどこに/VとOの意味的関係/「パソコンが壊れた」は"死机"/主語が最初に来ない「存現文」/「存現文」の主語はどれか?/日本語と中国語は主題卓越型/□V□□のつくりかた/トリのはなし
第六章 中国語の「時間」のはなし
「過去形」はなくても問題ない/"了"の秘密/開始限界達成と終結限界達成/餃子を何個食べたら食べ終わり?/終結点がないと完了しない/「~してしまえ」の"了"/小説文における「た」と"了"の微妙な関係/描写で分かる語り手の視点/魯迅の小説は難しい/「時の祝福」と中国SF
第七章 "是"は「コレ」である
「AはBだ」の表しかた/"A是B"の歴史/要素Aに説明Bを加える/中華圏の王道エンタメ、武侠小説/先行する状況を見よ/焦点を表すとされる"是"/学習者を悩ませる謎の"是~的"構文/「どこ?」「いつ?」を説明する/日本語「のだ」との比較
第八章 中国語の「一つの文」
「、」でつながる長い文の謎/キーワードは流水文/並列的に並べられていく/主語が変わっても読点でつなげる/状態も時間軸上に組み込める/全体から部分へ/連体修飾語構造と節の並列/"得"と"的"/ただ並べるだけで表される「意合法」/句点と読点の歴史
第九章 「並列」することの美学
「流れる水のよう」に感じられる理由/AはBで、BはC/言葉の流れる順に認知する/日本語の「長い文」/頂真構造と繰り返し/英語にもある並列方式
おわりに
参考文献
日本語と多くの共通点がありながら、発音や文法などが大きく異なる「近くて遠い」中国語。なぜアメリカは"美国"なのか? 過去形がないのに、過去をどう語る? 7ヶ国語に精通した研究者が、ふとした疑問から文化や思想までをも解き明かす。初心者から上級者まで新しい発見がある、目からウロコのおもしろ語学エッセイ。

※ショッピングカートおよび注文内容の確認画面にてフラゲのお届けになるかご確認ください。
※各種前払い決済をご利用の場合、フラゲは保証しておりません。
※フラゲは配送日時指定なしでご注文いただいた場合に限ります。
読み込み中にエラーが発生しました。
画面をリロードして、再読み込みしてください。
