販売価格
¥ 419 (15%)オフ
販売中
在庫わずか| フォーマット | CDアルバム |
| 発売日 | 2022年06月23日 |
| 国内/輸入 | 輸入 |
| レーベル | Ambronay Editions |
| 構成数 | 1 |
| パッケージ仕様 | - |
| 規格品番 | AMY060 |
| SKU | 4589538780579 |
構成数 : 1枚
【曲目】
1. さあお越しあれ、語って進ぜましょう(アレヴィー派伝承歌/トルコ語)/散歩ついでに庭園に立ち寄れば(8世紀/トルコ語)
2. メロディオスのロマノス(493頃-555以降): 今日この日、かの乙女が至上の神のもとに生まれ(ビザンツ正教のクリスマスの歌、6世紀/ギリシャ語)
3. 永遠なる神が乙女の胎を訪ね(ビザンツ正教のクリスマス俗謡、7世紀/ギリシャ語)
4. 大斎の晩課の祈り(シリア正教会の伝承讃歌、シリア語)
5. おお聖母マリア、太陽と月に勝る者(マロン派教会の聖母の頌歌、シリア語)
6. タティロス・エンセルチヤン(1858-1913): キュルディリヒシャズカルのサマイ(オスマン帝国の伝承曲、19世紀/器楽演奏)
7. 手を結んだ相手の学校では(トルコのセファルディ・ユダヤの歌/ラディノ語)
8. 40の昼と40の夜を重ねて(トラキア地方のクリスマス俗謡/ギリシャ語)
9. わたしは水草を眺めて(トラキア地方の伝承曲/器楽演奏)
10. サイード・ダルウィーシュ(1892-1923): きみの細い腰つきに惑わされて(19世紀エジプトの歌)
11. サンタ・ヘレナで、彼女は誠実に生きていた(トルコのセファルディ・ユダヤの歌/ラディノ語)
12. 救世主がお生まれになった(ギリシャの伝承歌/ギリシャ語)
13. ヘレ・ヘレ・ニナイェ(アルメニアの俗謡/アルメニア語)
14. クムリケよ、わたしはロマの者(クルドの伝承歌/クルド語)
15. ロ・ベルデ・デ・ベルデ、手を緩めて(クルドの伝承歌/クルド語)
16. ヤルコウチュタ(アルメニアの戦いの舞曲/器楽演奏)
特記のない曲は作者不詳
【演奏】
カンティクム・ノヴム(古楽器&声楽アンサンブル)
ギュライ・ハチェル・トルク、エマニュエル・バルドン(歌)
ヴァレリー・デュラク、ノルウェン・ル・グェルン(弓奏ヴィエル)
アリオシャ・ルニャール(ニッケルハルパ、フィドゥラ)
マリー=ドミティル・ミュレ(トリプルハープ)
バヤン・リダ(ウード、歌)
スピュロス・ハラリス(カヌン、リュート、歌)
レア・マクアール(各種笛、カヴァル、ネイ)
アルティオム・ミナシアン(ドゥドゥク、パコウ、ズルナ、ブルル)
アンリ=シャルル・カジェ、イスマイル・メスバヒ(各種打楽器)
エマニュエル・バルドン(ディレクター)
【録音】
2021年9月27-30日
シルヴァーヌ(ラングドック地方アヴェロン県)、フランス

※ショッピングカートおよび注文内容の確認画面にてフラゲのお届けになるかご確認ください。
※各種前払い決済をご利用の場合、フラゲは保証しておりません。
※フラゲは配送日時指定なしでご注文いただいた場合に限ります。
読み込み中にエラーが発生しました。
画面をリロードして、再読み込みしてください。
