
販売価格
¥ 419 (15%)オフ
販売中
お取り寄せお取り寄せの商品となります
入荷の見込みがないことが確認された場合や、ご注文後40日前後を経過しても入荷がない場合は、取り寄せ手配を終了し、この商品をキャンセルとさせていただきます。
| フォーマット | CDアルバム |
| 発売日 | 2021年11月19日 |
| 国内/輸入 | 輸入 |
| レーベル | Cypres |
| 構成数 | 1 |
| パッケージ仕様 | - |
| 規格品番 | CYP8612 |
| SKU | 4589538773564 |
構成数 : 1枚
合計収録時間 : 01:09:59
【曲目】
アルド・D.プラトー(1977-):
~I. 中世のクリスマス~
1. グレゴリオ聖歌: 嬰児がわたしたちのもとにお生まれになった Puer natus est nobis
2. 作者不詳(『敬虔歌集』〔1582〕より): 花の季節は来たり(良き王ヴェンツェスラス)Tempus adest floridum
3. プラトー: 間奏曲
4. 作者不詳(モンペリエ写本〔13世紀〕より): アレルヤ、さあ歌おう Alle psallite cum luya
5. 作者不詳(イングランド〔1521〕): 猪の頭のキャロル The Boar's Head Carol
~II. ベルギーの家庭で迎えるクリスマス~
6. 伝承歌(フランデレン地方): マリアは茨の茂みを抜けて Maria door een doornwoud
7. 伝承歌(アルデンヌ地方): それはクリスマス前夜のこと C'estot la veill' don Noeye
8. 伝承歌(リエージュ地方): ちぇっ、マリアよ、なんと冷いんだろうね O, souh ! Mareye, qui fait-i freud
9. 伝承歌(リエージュ地方): おはよう、よく眠れたかい Bondjou, wesene, dwermez v'e-co
10. 伝承歌(フランデレン地方): この子こそ、現世に生まれた神の子よ Er is een kindeke geboren op aard
~III. フランスにおけるクリスマスの伝統~
11. 伝承歌(17世紀): この芳しく心地よい香りは何だろう Quelle est cette odeur agreable ?
12. 伝承歌(13世紀): 煤けた牛とロバの間に Entre le boeuf et l'ane gris
13. 伝承歌(17世紀、ベルギー): 天からの美しき御使いが Bel ange du ciel
14. 伝承歌(16世紀): 新たにノエルを Noel nouvelet
15. ベルトラン・ド・ラ・モノワイエ(生沒年不詳、1720): グイロ、タンバリンを手に取って2 Guillo; prends ton tambourin
~IV. 南欧のクリスマス~
16. ホセ・ラモン・ゴミス(1856-1939)原曲: 子守唄
(フアン・フランシスコ・ムニョス・イ・パボン〔1866-1920〕の詩による替え歌)La nana, balada al Nino Jesus
17. 伝承歌(18世紀、カタルーニャ地方): その母から生まれた子は El noi de la mare
18. 伝承歌(バスク地方): うら若い乙女が Birjina gaztetto bat zegoen
19. アルフォンソ・マリア・デ・リグオーリ(1696-1787): あなたは星空から降り来て Tu scendi dalle stelle
~V. ジャジーなクリスマス~
20. ジェイムズ・ピアポント(1822-1893): ジングルベル(イントロ)Jingle Bells Intro
21. メレディス・ウィルソン(1902-1984): クリスマスらしくなって来た It's beginning to look a lot like Christmas
22. ピアポント: ジングルベル(ブリッジ)Jingle Bells Bridge
23. フィリックス・バーナード(1897-1944): ウィンター・ワンダーランド Winter Wonderland
24. ロバート・ウェルズ(1922-1998)&メル・トーメ(1925-1999): クリスマス・ソング Christmas Song
25. ピアポント: ジングルベル(エンディング)Jingle Bells Ending
~VI. ティノ・ロッシとクリスマス~
26. ティノ・ロッシ(1907-1983): プチ・パパ・ノエル Petit Papa Noel
27. オーギュスタ・オルメス(1847-1903): その晩、御使いが三人現れて Trois qnges sont venus ce soir
28. 伝承歌(プロヴァンス地方): 東方三博士の行進 La marche des rois
29. イポリート・アケルマンス(1886-1965): クリスマス人形たちのノエル Le Noel des petits santons
30. アドルフ・アダン(1803-1856): 真夜中だ、キリスト教徒たちよ Minuit, Chretiens
~VII. 英国の大聖堂で~
31. ウィリアム・カークパトリック(1838-1921): 遠いところで、飼葉桶の中 Away in a Manger
32. ジャン・タブロ、筆名トワノ・アルボー(1520-1589): ディン・ドン、鐘が鳴る
(ジョージ・ラトクリフ・ウッドワード〔1848-1934〕の詩による替え歌)Ding Dong Merrily on High
33. ローウェル・メイソン(1792-1872): 諸人こぞりて Joy to the World
34. リチャード・ストアズ・ウィリス(1819-1900): それは真夜中のこと、空が明るくなり It Come Upon the Midnight Clear
35. 伝承歌(16世紀、イングランド): コヴェントリーのキャロル Coventry Carol
36. ウィリアム・H.カミングズ(1831-1915): 天には栄え Hark ! The Herald-Angels Sing
~VIII. 終わりに~
37. フランツ・クサヴァー・グルーバー(1787-1863): きよしこの夜 Stille Nacht
【演奏】
ブノワ・ジオー指揮
モネ劇場少年少女合唱団
スアド・バフナ、マルゴー・ジレ(ヴァイオリン)
ダニエル・プレチュ・グルビンド(ヴィオラ)
アレクサンドル・ビュガン(チェロ)
ナターシャ・サヴ(コントラバス)
マリー・ダチャリ(ピアノ)
ミシェル・ランベール(アコーディオン)
ジェローム・ファヌル(打楽器)
読み込み中にエラーが発生しました。
画面をリロードして、再読み込みしてください。