最高級の気品に満ちた演奏!
古楽界の王様クリスティと、俊英ド・スワルテによるルクレール&スナイエ
ルクレールとスナイエは18世紀の"フランスのパガニーニ"とも言われます。コレッリ(1653-1713)の圧倒的な成功の後、印刷技術の発達もあり、フランスでは18世紀のはじめの30年間で飛躍的に器楽、特にヴァイオリン作品が発展を見せました。フランソワ・デュヴァル、ジャケ・ド・ラ・ゲールら様々な人気作曲家がひしめき合った当時フランスの中で、特に技術的に高度でありながら詩情にあふれ、変幻自在で舞曲のような魅力的なリズムの作品を多く残したのが、ルクレールとスナイエ。現代における彼らの評価はまだまだ充分にされているとはいえません。そんな状況を打破すべく、古楽界の王様クリスティと若き天才ヴァイオリン奏者スワルテが、世代を超えてタッグを組みました。最高級の品格とテクニックに満ちた演奏を展開しています!
キングインターナショナル
発売・販売元 提供資料(2021/07/02)
The Generations of the title of this wonderful Harmonia Mundi release are not those of the composers represented; Jean-Marie Leclair and the far less well-known Jean-Baptiste Senaille were near contemporaries. Instead, it refers to the pairing of harpsichordist William Christie, over 75 when the album was made, the lion of French Baroque music, and rising star violinist Theotime Langlois de Swarte. The combination is indeed compelling, with the violinist offering a good deal of fire borrowed, perhaps, from new Italian styles of playing, and Christie in the notes proclaiming himself rejuvenated. Listen to the Corrente from Senailles Violin Sonata in E minor, Op. 4, No. 5, for an idea of his urgent style, but the even bigger news here is the presence of Senaille, whose music has not often been recorded. A commentator as early as 1738 nailed it: He had done some visiting in Italy and had brought back enough of this ultramontane taste to blend it artfully with beautiful French melody. Here Langlois de Swartes style is exquisitely relevant. The violin parts are brilliant and give the soloist lots to do, but most striking are the complex harpsichord parts, to which Senaille draws attention with sizable keyboard introductory passages. The performers catch unusual balances between the two instruments, such as in the nifty beginning of the opening movement of the Leclair Violin Sonata in F major, Op. 2, No. 2, where the violin briefly takes on an accompanimental role. Christie does indeed seem to have new energy throughout; check out the ending of the Allegro ma non troppo finale of the same Leclair sonata. The album was recorded during pandemic times in Christies Paris living room, which is actually a more sonically relevant spot than the churches that so many engineers insist on; the musicians are miked closely, but this adds to the intense atmosphere of collaboration. An extraordinary Baroque release.
Rovi
ブックレットには、解説と質疑応答形式の演奏者2人の見解と録音背景が収載、必読。
本録音が、良質な演奏であることは勿論、教育力があり、「王の24のヴィオリン」の梗概を一気に理解した。この名称を知ってから8年後である。
ピエモンテ楽派の美質に傾倒してから、伊音楽と仏音楽を繋いだ創始者兄 ソミスのルクレ―ルら門下生にも関心が向いた。年長のスナイエは、伊ではT.A.Vitaliに師事。彼ら仏弦楽奏者たちは、伊音楽を吸収し、仏音楽と融合させていく楽派の流れの功労者たち。
J. B.スナイエの父親は、アンリ4世時代の1609年には存在した22人のヴィオリン奏者グループを、長男ルイ13世が「王の24のヴィオリン」として正式に組織したフランス王室の宮廷弦楽合奏団(『フランス音楽史』春秋社)の一員、現代のチェロよりもさらに低い、5つに分かれたパ―トの最下声部bass de violon担当。J.B.スナイエも1713年に父の職を引き継ぎ一員となった。42歳で逝去。彼の作品は、“La richesse harmonique de basss”と解説され、“Senaillé[…]composa des basses travaillées, remplies de batteries et de difficultés.”のAncelet評に得心するのは短絡的ではないと思うのだが。
バロック音楽好きは、作曲家は死者ばかり故、出会いは黙示、相手から飛び込んでくるように浮上して見え、偶々クリックしたアルバムや、偶々開いた頁で目にした名称から、繋がっていくのだ。以前から知っていても、環が繋がる時は、直感や感覚派、知識理解はもっと系統的に効率良くと願う。独学の弱点である。
息子スナイエによる5巻のヴィオリン・ソナタ全録音、「王の24のヴィオリン」や兄ソミス門下生に特化した録音も期待する。
ジャン=バプテスト・スナイエJean Baptiste Senailleの誕生日(1687年11月23日)に。