ショッピングカート
WORLD/REGGAE
CD
ボイス・オブ・ナガ
★★★★★
★★★★★
0.0

在庫状況 について

・各種前払い決済は、お支払い確認後の発送となります(Q&A)

開催期間:2024年5月1日(水)0:00~5月3日(金)23:59まで![※期間中のご予約・お取り寄せ・ご注文が対象 ※店舗取置・店舗予約サービスは除く]
商品の情報

フォーマット

CD

構成数

3

国内/輸入

国内

パッケージ仕様

ボックス

発売日

2019年10月20日

規格品番

ROL-005

レーベル

SKU

4525937002577

作品の情報
メイン
アーティスト
商品の紹介
ナガ族の調べ、山々に宿る言霊の記録。世界初!ミャンマーとインド国境の奥深い山の中で暮らす少数民族、ナガ族の人々の音の記録。2016年から2019年の間に、井口寛氏によって録音された臨場感溢れる92トラック3CD。CDの他に、収録された村の数と同数のポストカード(16枚)と、制作者、井口氏自身によるライナーノーツ(ナガ自治区の地図、ナガに伝わる3話の昔話を含む)が、美麗な手張りのボックスの中に収められて、ナガ族の生活を多角的に追体験できるようになっています。 (C)RS
JMD (2019/10/26)
収録内容

構成数 | 3枚

合計収録時間 | 00:00:00

    • 1.
      [CD]
      中部から北部にかけて暮らすナガ族の歌
      • 1.
        祭りの始まりを告げる雄叫び(ニンション村)
      • 2.
        豊作と村人の健康を祝う歌(ニンション村)
      • 3.
        キリストへの感謝を表した歌1(ニンション村)
      • 4.
        キリストへの感謝を表した歌2(ニンション村)
      • 5.
        祭りの終わりを告げる雄叫び(ニンション村)
      • 6.
        会場に向かって行進、人の輪を作り、踊り・歌い始める男たち(チュンコン村)
      • 7.
        ピークを迎えた踊りの終盤(チュンコン村)
      • 8.
        詳細不明(チュンコン村)
      • 9.
        ガザガザと足音を立てて、小走りで回りながら歌う「踊りを終えて、家に帰りましょう」(チュンコン村)
      • 10.
        行事の成功を村に知らせ、祝う雄叫び(チュンコン村)
      • 11.
        新年祭に参加する村人の歌1(ハシー村)
      • 12.
        新年祭に参加する村人の歌2(詳細不明)
      • 13.
        新年祭に参加する村人の歌3(パンソン村)
      • 14.
        新年祭に参加する村人の歌4(詳細不明)
      • 15.
        新年祭に参加する村人の歌5(詳細不明)
      • 16.
        新年祭に参加する村人の歌6(レシー町)
      • 17.
        縦笛「畑仕事に出かけた男が、遠く離れた恋人を思って吹いた調べ」(ナイユン町)
      • 18.
        口琴「男性が恋人に自らの所在を知らせる調べ」(ナイユン町)
      • 19.
        精霊から授かったと伝えらえる不思議な笛(チャーワン村)
      • 20.
        子守唄「泣かないで、静かに寝てください」(ハウエ村)
      • 21.
        精米作業をしながら歌を口ずさむ女性(ハウエ村)
      • 22.
        客人を歓迎する歌1(ロンキー村)
      • 23.
        客人を歓迎する歌2(ロンキー村)
      • 24.
        自らの美しさを誇る歌(ロンキー村)
      • 25.
        豊作を祈る歌(ソロー村)
      • 26.
        「私たちの衣装と首飾りは綺麗でしょう?」(ソロー村)
      • 27.
        「みんなで踊って、祭りを楽しみましょう」(ソロー村)
      • 28.
        「みんなで集まって、踊りを楽しみましょう」(ノンチャンノッコン村)
      • 29.
        来客を喜び、歓迎する歌(ノンチャンノッコン村)
      • 30.
        「衣装や首飾りが綺麗でしょう?私たちが踊っていると、踊りの輪が大きくなってきました」(ミョーマ村)
      • 31.
        戦いに出かける時の歌(ミョーマ村)
    • 2.
      [CD]
      南部で暮らすナガ族の歌
      • 1.
        畑に陸稲を植えるときの歌(ソムラ村)
      • 2.
        母親が嫁いだ娘を思い歌った歌(ソムラ村)
      • 3.
        功徳を積む為に巨石を運ぶ際、巨石が村到着したことを告げる歌(ソムラ村)
      • 4.
        辛い薪取りの仕事から逃げ出したい自分を、罠にかかって逃げ出せない鳥になぞらえた歌(ソムラ村)
      • 5.
        「歳をとって、昔のような美しい容姿、声ではないけれど、みんなで人生を楽しみましょう」(ソムラ村)
      • 6.
        「生活は苦しいけど、道が悪くて他所へ行くこともできないから、機織りをして暮らしている」(ソムラ村)
      • 7.
        子守唄1(ソムラ村)
      • 8.
        子守唄2「夕方には畑から帰ってくるから、おかゆを食べて静かに寝ていてね」(ソムラ村)
      • 9.
        「日の出を知らせる鳥がホーホーと鳴いているから、起きましょう」「鳥は鳴いているけど、まだ日が出てきていないから、もう少し寝ます」(ソムラ村)
      • 10.
        「宴が終わったら、明日は畑仕事に行かなければならない。だから今夜は沢山呑もう」(ソムラ村)
      • 11.
        「村の食料を盗んだよそ者の首を狩りました」(ソムラ村)
      • 12.
        「敵対する村の男に恋をした娘の親が、相手の男を殺そうとしたが、男は罠に気づいた無事に逃げた」(コキ村)
      • 13.
        「私には親がいないから、自分の手足を使って生きていきます」(コキ村)
      • 14.
        恋人を美しい花になぞらえて歌った愛の歌(コキ村)
      • 15.
        戦いに出かけた男が、道に迷った末に自分の村に戦いを仕掛け、気付いた時には多くの犠牲をだしてしまった。男の嫁の嘆きを歌った歌(コキ村)
      • 16.
        畑仕事の歌「日が沈むまで、家族みんなで頑張りましょう」(コキ村)
      • 17.
        「同じ人間同士でも、目の前にいる人間が敵ならば殺さなければならない、でももし愛する相手だったら結婚をするでしょう」(コキ村)
      • 18.
        客人を歓迎する歌(コキ村)
      • 19.
        畑仕事の歌(コキ村)
      • 20.
        口琴「一人寂しい気持ちのときに奏でた調べ」(パンサ村)
      • 21.
        花を女性になぞらえて、思いを寄せる相手を大切にしたい気持ちを歌った歌(パンサ村)
      • 22.
        「悪いことは忘れて、月や星のように美しく、みんなで踊りましょう」(タマンティ町)
      • 23.
        「マクリ・ナガ族が踊りにやってきました。他の部族と同じように、楽しんで踊りましょう」(タマンティ町)
      • 24.
        「南から来た人も、北から来た人も、一緒に踊りましょう」(タマンティ町)
      • 25.
        へーヨン、へーヨンと鳴く鳥の声を模して、踊りの終わりを告げる歌(タマンティ町)
      • 26.
        「お祭りに参加してください、みんなで肉を食べて、カウンウェーを飲みましょう」(タマンティ町)
      • 27.
        「周囲の村々と平和を築きましょう」(タマンティ町)
      • 28.
        巨大ドラムを引っ張る時の歌(タマンティ町)
      • 29.
        「山の手前の川で水を飲んでから、山を越えて畑仕事出かけます」(レシー町)
      • 30.
        山を下りて平野に移り住む村人が、周囲の村の住人へ歌った歌「私たちは遠くへ行ってしまうから、もう戦うこともないでしょう」(レシー町)
      • 31.
        畑仕事を終えた村人が仲間へ歌った歌「日が沈む前に、川で体を洗って帰りましょう」(レシー町)
      • 32.
        両親から結婚を反対された恋人同士が、心中を試みる。1人死んでしまった女性が蜂に生まれ変わり、生き延びた男性に会いに行く歌。「どうして貴方は、心中の約束を守らなかったの?」(レシー町)
      • 33.
        成人になった女性が自分を花になぞらえて歌った歌「木々に覆われて日も当たらない暗い森の中でも、花は綺麗に咲きます。」(レシー町)
      • 34.
        一晩家を空けた新妻を心配する男をなだめる嫁が歌う歌「兄の畑を手伝いに隣山へ行っていただけですから、心配しないでください」(レシー町)
      • 35.
        村の長老が若者へ向けた詩「嘘や盗み 、喧嘩や悪口も良くないことだからやめましょうね」(レシー町)
      • 36.
        客人へ別れを告げる歌「会えて嬉しいけど、今日はもう遅いから帰りましょう。また合いましょう」(レシー町)
    • 3.
      [CD]
      中部に位置するサパロ村で収録した掛け声や生活音、ナガ族が受け継ぐ巨大ドラムの演奏
      • 1.
        朝(精米作業 - 囲炉裏で調理/サパロ村)
      • 2.
        巨大ドラム作り(倒木 - 丸木に斧を振り下ろす - 木材を運ぶ - 丸木の心材をくり貫く/サパロ村)
      • 3.
        夜の宴(大勢で夕食 - 焚き火を囲んで歌い始める/サパロ村)
      • 4.
        巨大ドラム運搬(森の中から村まで、100人以上の人力で牽引/サパロ村)
      • 5.
        ドラムの音(サパロ村)
      • 6.
        祭り(会場に向かって行進してくる - 村長が歌い始める - 長老が村人を鼓舞する/サパロ村)
      • 7.
        夜(サパロ村)
      • 8.
        ログドラムの演奏「祝いの叩き方」(ソロー村)
      • 9.
        ログドラムの演奏「火事などの災害や人の死を知らせる叩き方(かつては敵の襲来を知らせるために使われた)」(ソロー村)
      • 10.
        ログドラムの演奏「戦いに勝利し、敵の首を村に持ち帰った時の叩き方」(カムロイ村)
      • 11.
        ログドラムの演奏「家や村の施設の完成を祝い、踊る時の叩き方」(カムロイ村)
      • 12.
        ログドラムの演奏「道や橋などの施設の完成を祝う叩き方」(カムロイ村)
      • 13.
        ログドラムの演奏「戦いに出向く前の叩き方」(ヤンチョン村)
      • 14.
        ログドラムの演奏「人々を集める叩き方」(ヤンチョン村)
      • 15.
        ログドラムの演奏「新しい畑を作る時の叩き方」(ヤンチョン村)
      • 16.
        ログドラムの演奏「男女が踊り・歌う時の叩き方」(ヤンチョン村)
      • 17.
        ログドラムの演奏「収穫を祝う叩き方」(ヤンチョン村)
      • 18.
        ログドラムの演奏「新年を祝う叩き方」(ヤンチョン村)
      • 19.
        ログドラムの演奏「戦いから帰ってきた時の叩き方」(ヤンチョン村)
      • 20.
        ログドラムの演奏「火事などの災害や人の死を知らせる叩き方」(ヤンチョン村)
      • 21.
        ログドラムの演奏「戦いを終えて、敵の首を村に持ち帰った時の叩き方」(チュンコン村)
      • 22.
        ログドラムの演奏「村の新設を祝う叩き方」(チュンコン村)
      • 23.
        ログドラムの演奏「狩で仕留めた獲物を精霊にお供えする時の叩き方」(チュンコン村)
      • 24.
        ログドラムの演奏「病気の快復を願って精霊にお供えものをする時の叩き方」(チュンコン村)
      • 25.
        ログドラムの演奏「仕事が成功した祝いの叩き方」(チュンコン村)
カスタマーズボイス
    評価する:
ニュース & 記事
ポイント15倍
525pt
販売価格(税込)
¥ 3,850
販売中
在庫わずか
発送までの目安:当日~翌日
cartIcon カートに入れる

欲しい物リストに追加

コレクションに追加

サマリー/統計情報

欲しい物リスト登録者
2
(公開: 0 人)
コレクション登録者
0
(公開: 0 人)
フラゲ対象の詳細を表示するポップアップ
北海道・鳥取県・島根県・岡山県・広島県・
山口県・四国・九州・沖縄県

フラゲ注文受付期間は地域によって異なります。
お住まいの地域をご確認ください。

北海道・山口県・九州・沖縄県

フラゲ注文受付期間は地域によって異なります。
お住まいの地域をご確認ください。