ショッピングカート
書籍
書籍
『本当の翻訳の話をしよう』村上春樹+柴田元幸 対談集
★★★★★
★★★★★
0.0

在庫状況 について

・各種前払い決済は、お支払い確認後の発送となります(Q&A)

商品の情報

フォーマット

書籍

構成数

1

国内/輸入

国内

パッケージ仕様

-

発売日

2019年05月09日

規格品番

-

レーベル

ISBN

9784884184667

版型

四六

ページ数

280

商品の説明

村上春樹と柴田元幸の対談集、ついに刊行。文芸誌『MONKEY』を主な舞台に重ねられた、小説と翻訳をめぐる対話が一冊に。

作品の情報
メイン
著者
収録内容

構成数 | 1枚

帰れ、あの翻訳(村上+柴田)
翻訳の不思議(村上+柴田)
日本翻訳史 明治篇(柴田)
小説に大事なのは礼儀正しさ(村上+柴田)
短篇小説のつくり方(村上+柴田)
共同体から受け継ぐナラティブ――『チャイナ・メン』(村上+柴田)
饒舌と自虐の極北へ――『素晴らしいアメリカ野球』(村上+柴田)
翻訳講座 本当の翻訳の話をしよう(村上+柴田)
    • 1.
      [書籍]
レビュー
  • 世の海外文学ファン必読の1冊が発売。本書は、文学好きに大好評の柴田元幸さん編集による『MONKEY』で、村上春樹さんと柴田元幸さんが対談した7本と柴田さんの独演1本からなる翻訳対談本。海外の著者だけでなく二葉亭四迷や森鴎外の話もされており深い内容。本書掲載の「復刻してほしい翻訳小説100リスト」はファンの心をくすぶるラインナップ。内容も勿論素晴らしいが、それ以上に共にお互いの存在を尊敬しあっているお二人だからこそ生み出させれた対談本ではなかろうか。お二人による対談本といえば、文春新書から発売されている「翻訳夜話」も読んでおきたい名書。今宵はじっくり翻訳の世界を堪能して頂きたい。
    intoxicate (C)飛田陽海

    タワーレコード (vol.140(2019年6月10日発行号)掲載)

カスタマーズボイス
    評価する:
ニュース & 記事
還元ポイント
18pt
販売価格(税込)
¥ 1,980
販売中
在庫わずか
発送までの目安:当日~翌日
cartIcon カートに入れる

欲しい物リストに追加

コレクションに追加

サマリー/統計情報

欲しい物リスト登録者
3
(公開: 0 人)
コレクション登録者
0
(公開: 0 人)
フラゲ対象の詳細を表示するポップアップ
北海道・鳥取県・島根県・岡山県・広島県・
山口県・四国・九州・沖縄県

フラゲ注文受付期間は地域によって異なります。
お住まいの地域をご確認ください。

北海道・山口県・九州・沖縄県

フラゲ注文受付期間は地域によって異なります。
お住まいの地域をご確認ください。