World/Reggae
CDアルバム
Various Artists

Alan Lomax In Haiti [10CD+BOOK]

0.0

販売価格

¥
18,890
税込
還元ポイント

廃盤

在庫状況 について

フォーマット CDアルバム
発売日 2009年11月17日
国内/輸入 輸入
レーベルHarte Recordings
構成数 11
パッケージ仕様 ボックス
規格品番 HRTE1032
SKU 824247018617

構成数 : 11枚
合計収録時間 : 09:00:41
録音 : ステレオ (Studio)

  1. 1.[CDアルバム] DISC 1: URBAN MUSIC:
    1. 1.
      Mesi, Papa Vincent [Thank You, Papa Vincent]
    2. 2.
      Test Strip
    3. 3.
      Gonaives
    4. 4.
      Merengue
    5. 5.
      Instrumental Meringue
    6. 6.
      Instrumental Meringue
    7. 7.
      Loko
    8. 8.
      Nibo
    9. 9.
      Profond admiration
    10. 10.
      Medanm-yo ki di yo fidel [Girls who clame to be innocent]
    11. 11.
      Fanm ki jalou [A jealous woman]
    12. 12.
      Le grande sympathie
    13. 13.
      Bon kleren de Nicanor Petiguy [Nicanor Petiguy's good clairen]
    14. 14.
      Deus Blues
    15. 15.
      Ochan pou President Trujillo
    16. 16.
      Toulejou se yon sel chanson [All day long it's the same refrain]
    17. 17.
      Drapeau Benis [Blessed Flag]
    18. 18.
      Boumbaya, Boumbe
    19. 19.
      Bluebird
    20. 20.
      Bama, Bama
    21. 21.
      There Stands a Bluebird
    22. 22.
      Nan peyi-m fanm pa konmande [In my country women are not in charge]
    23. 23.
      Fanm-sa-a, wa tiye gason [This woman will kill a man]
  2. 2.[CDアルバム] DISC 2: MUSIC UNDER THE ARBOR: HAITI'S RUSTIC TROUBADOUR MUSIC:
    1. 1.
      Son bon gason, mesye [He's a good man, my friends]
    2. 2.
      Demonstration of the tuning of the malinoumbas
    3. 3.
      Mesi, Papa Vensan [Thank you, Papa Vincent]
    4. 4.
      Ala mesye ki gen kouraj banbile [These guys have the strength to party!]
    5. 5.
      Moun Podepe [Person from Port-de-Paix]
    6. 6.
      Kamen sa w fe? [Carmen, what have you done?]
    7. 7.
      Ti Manman-m cheri [My dear little mama]
    8. 8.
      Danbala aye
    9. 9.
      Kamelit a bay la bel choz [Carmelita will give beautiful Things]
    10. 10.
      M pap mouri pou w an jalouzi [I'm not dying of jealousy]
    11. 11.
      Bon ti konsey [A bit of good advice]
    12. 12.
      Ti Manman Cheri [Dear Litttle Mama]
    13. 13.
      Ma Prale Jeremie [I'm going to Jeremie]
    14. 14.
      Valse a elle [A waltz for her]
    15. 15.
      Mwen manman bouke fe m sibi [Darling, end my suffering]
    16. 16.
      La Violette
    17. 17.
      Moun Podepe [Person from Port-de-Paix]
    18. 18.
      Bonswa Papa Pye
    19. 19.
      Le President Trujillo Te Visite? [When President Trujillo Visited]
    20. 20.
      Nan Gonayiv [In Gonaives]
    21. 21.
      Feray-o
    22. 22.
      Nibo
    23. 23.
      Micheline
    24. 24.
      Papa Gede Bel Gason [Papa Gede, handsome man]
  3. 3.[CDアルバム] DISC 3: MARTI GRAS:
    1. 1.
      Madriga medley
    2. 2.
      Voye ale [Let her go]
    3. 3.
      Mwen pral kay tilem [I'm going to the house of Tilem]
    4. 4.
      Maskawon drumming
    5. 5.
      Ma rele se semaphore [I'm calling out that I'm a semaphore (standard bearer)]
    6. 6.
      San-m ape koule [I am bleeding]
    7. 7.
      Aganman monte bwa, l ale [Aganman climbed the tree, he's gone]
    8. 8.
      Jenn jan Kokoaye m' tande a n'ap tronpe tifi [My young men of Cocoye, listen, we'll use the girls]
    9. 9.
      Woy-o woy-o plus Ochan
    10. 10.
      Kondiye, wa play drapo [Conductor, you'll display the flag]
    11. 11.
      Se Ayizan mwen mande [I'm asking for Ayizan]/St. Jacques Bann Vodou Song
    12. 12.
      Annou manyen na we [Touch and find out]
    13. 13.
      Mesi, Pap Vensan
    14. 14.
      Se konnen, yo pa konnen ou [They don't know who you are]
    15. 15.
      Kondi m ale
    16. 16.
      Alantou kay la genyen dife [A fire rages around the house]
    17. 17.
      Mi-a, m tande tele-o
    18. 18.
      Ezili-o, Ezili-mi-a
    19. 19.
      Moyiz-o [Moise]
    20. 20.
      Medley: Kayako [Carioca]/Men wa men wa, woy-o [Here is the king]/Lage siren la, se laraj-o [To let the mermaid/suiren would be outrageous]
    21. 21.
      Ma we w banbile [I'll see you partying]
    22. 22.
      Pou w taye banda [To strut your stuff]
    23. 23.
      Prese pou n ale [Hurry up, let's go!]
    24. 24.
      Moyiz-o, ma pare un bwa pou yo [Moses, I have a stick ready for them]
    25. 25.
      Sourit kaba bobo a [Mice have eaten my vagina]
  4. 4.[CDアルバム] DISC 4: RARA:
    1. 1.
      Papa Gede kenbe-m [Papa Gede has tied me up]
    2. 2.
      Map pran yon fanm kon rara deyo [I'll sleep with a woman when the rara band takes to the streets]
    3. 3.
      Fredrik kaba medanm-yo [Frederick finishes the ladies]/Despi ye swa m' senti ko mwen pa gaya [Since I slept with you last night, I have not been feeling well]
    4. 4.
      Peny nam pwel [A comb in the pubic hairs]/Saul-o, de ougan kontre-la [Saul-oh, two ougan-s meet/Elen-o, vini kontre mwen plas dos-la [Helene, come meet me at the place out back]
    5. 5.
      Beni se Papa Legba [Papa Legba is a blessing]/Lave bobo, dyab-o [Wash out your vagina, devil]/Direkte mwen t'a bwe bwason etranj [My director had to drink a strange beverage]/Ayo, monte bwa l ale [Ago climbed the tree and left]
    6. 6.
      Chez-o, prete m yon chez-o [Chair, oh! Let Me have a chair]
    7. 7.
      Pa mele nan betiz-sa [Don't get involved in that obscenity]
    8. 8.
      M'a rele Lelen [I'll call out to Helene]
    9. 9.
      Way, way, Dimann
    10. 10.
      Ouvri pot-la, fre Ago kap entre [Open the door, Brother Ago is coming in]
    11. 11.
      Awi-aw-a, lage bourik-la [Awi-aw-a, leave the donkey alone]
    12. 12.
      Ago monte bwa, l ale [Ago climbed the tree, he's gone]
    13. 13.
      Ago, nou we sa-o, bagay-sa gen danje-o [Ago, we see this, this thing is dangerous]
    14. 14.
      Chez-o, prete m yon chez-o [Chair, bring me a chair]
    15. 15.
      Bobo kaye sou teras-la [Women showing off on the road]
    16. 16.
      Mwen an va, Loko, anye
    17. 17.
      Papa ki ban m gwos-la [Papa got me pregnant]
    18. 18.
      Katil wete fanm-nan [Katil took away the woman]
    19. 19.
      Gwo, gwo [Big, big, i.e. pregnant]
    20. 20.
      Voye ale [Send them away]
    21. 21.
      Yavole [Jumper dress]
    22. 22.
      Vaksin-s of the Rara Ste. Therese
    23. 23.
      [Untitled Track]
  5. 5.[CDアルバム] DISC 5: CHILDREN'S SONGS:
    1. 1.
      Dodo, dodo, krab nans kalalou [Sleep, sleep, crab in calalloo (okra stew)]
    2. 2.
      Un p'tit pied laurier [A little bay tree]
    3. 3.
      Un p'tit pied laurier [A little bay tree]
    4. 4.
      Ti zwazo [Little bird]
    5. 5.
      Delina, pinga manyen moungo [Delina, do not touch moungo]
    6. 6.
      Pinga manje [Don't eat]
    7. 7.
      M pa manje nan jaden manman-w [I don't eat in your mama's garden]
    8. 8.
      Se, Rosann, yap prete m yon pelen [Sister Rosanne, they're lending me a mouse trap]
    9. 9.
      O'Zanana [To the pineapple]
    10. 10.
      Jwe yoyo [Play yoyo]
    11. 11.
      Adye manman bay kola-a [Ladies and gentlemen, give us some Cola]
    12. 12.
      Twa pa, toutlanwit [Three steps, all night long]
    13. 13.
      De rad broule [Two desses burned]
    14. 14.
      Rozmeli, ale pale manman: m pou mwen [Rosemarie, go talk to mama for me]
    15. 15.
      Agawou-o, dyab-la bobo Lode [Agou-o, the devil hurt/kissed Lode]
    16. 16.
      Bonjou, bonjou Manman sira [Good morning, Mama Sira]
    17. 17.
      Cantique des patrouilles [The song of the patrols]
    18. 18.
      La crocodile [The crocodile]
    19. 19.
      Les scouts sont la [The scouts are there]
    20. 20.
      C'est le piston qui fait marcher le machine [It's the piston that makes the car run]
    21. 21.
      Madmazel ki manje kalabou [The lady who eats calalloo (okra stew)]
    22. 22.
      Je vois la Marguerite [I see the Daisy]
    23. 23.
      Helen
    24. 24.
      J'avais des belles fleures [I had some beautiful flowers]
    25. 25.
      Deye, mon-la, ann prale we [Behind the hill. let's go see]
    26. 26.
      Bonjou, Manman Sira [Good day Mama Sira]
    27. 27.
      Drums and Vaksin-s
    28. 28.
      M-pral fe lago Ti Zongle [Ti Zongle, I'm going to play hide and seek]
    29. 29.
      Pinga way-o [Watch out!]
    30. 30.
      La fig banann [The small, sweet banana]
    31. 31.
      [CD-ROM Track]
  6. 6.[CDアルバム] DISC 6: EUROPEAN SON/ROMANCES:
    1. 1.
      Fleurs, certaines jolies fleurs [Flowers, some beautiful flowers]
    2. 2.
      Al entrant dans sa maison [Entering his house]
    3. 3.
      La belle, la belle [The beautiful one, the beautiful one]
    4. 4.
      Trois kilometres, ca use les souliers [Three kilometers, wears out the shoes]
    5. 5.
      M ba Sayil manje [I gave Saul food]
    6. 6.
      Chere mama, cher papa, assez longtemps [Dear mama, dear papa, such a long time]
    7. 7.
      Etendez la [Listen]
    8. 8.
      Se yon Ayewoplan [It's an airplane]
    9. 9.
      Quand je suis enceinte [When I got pregnant]
    10. 10.
      Monsieur Napoleon
    11. 11.
      Romance de Princesse Zelene [Romance of Princess Zelene]
    12. 12.
      A la trois ans dans la prison [Three years in prison]
    13. 13.
      Romance de la guerre [Romance of war]
    14. 14.
      Pourquoi moin pleure [When I Cry]
    15. 15.
      Le malheureux jour pour moi [The sad day for me]
    16. 16.
      Gouvernour Bovil [Governor Beauville]
    17. 17.
      En avant sample
    18. 18.
      Mesi, Papa Vensan [Thank you, Papa Vincent]
    19. 19.
      Drums of the Sosyete Viyolon
    20. 20.
      Kantik [Canticle]
    21. 21.
      Kantik [Canticle]
    22. 22.
      Announcement by Elizabeth Lomax
  7. 7.[CDアルバム] DISC 7: FRANCILIA:
    1. 1.
      Yo mache ak wanga pou m pa sa mariye [They're using a magic charm to keep me from getting married]
    2. 2.
      Madanm0yo ki mande mariye, napwen lajan [The women who ask to marry have no money]
    3. 3.
      Demwazel, na fe renmen [Young ladies, we'll make love]
    4. 4.
      Ameli, wa di manma konsa [Amali, tell this to mama]
    5. 5.
      Ou pa si bel, ou pa si dous [You're not that pretty, you're not that sweet]
    6. 6.
      Menaj mwen jalou, wap a manyen tete-m [My boyfriend is jealous, you're feeling my breasts]
    7. 7.
      Kina, Kina, manman la mennen ou lantan [Kina, Kina, tt will take you on a long ride mama]
    8. 8.
      To, to, to, papa, ou se kannay [To, to, to, papa, you're a scoundrel]
    9. 9.
      Mwen di yo, mwen pa we moun lakay la [I'm telling them, I don't see people in the house]
    10. 10.
      Kite l ale tribinal [Let her go to the tribunal]
    11. 11.
      Nou tout se moun
    12. 12.
      Larivye bode, le pase [The river is overflowing when I need to cross]
    13. 13.
      Twa fwa nan prey-o, Chanpay-o [Three times in the country, Champagne-o]
    14. 14.
      Avan lamo se Grandye nan syel [Facing death, there is god in Heaven]
    15. 15.
      Aye, ki gangan sila? [Aye is a good healer]
    16. 16.
      Papa Legba Zando
    17. 17.
      Danbala-m se kouleve-o [My Danbala is a snake]
    18. 18.
      Fiyole pou Danbala
    19. 19.
      Ayizan, Belekounde
    20. 20.
      Agwe Tawoyo, m prale peche [Agwe Tawayo, I'm going fishing]
    21. 21.
      O sen yo, le-le-o
    22. 22.
      Ogou Badagri, si ou rete yon kote [Ogou Badagri, if yuo are living some place]
    23. 23.
      Ogou-o neg ge, fizil tire, m pa pe yo [Ogou, oh, man of war, the rifles fire, I don't feat them]
    24. 24.
      Ezili, yon lwa ki red-o [Erzulie, a spirit who is tough]
    25. 25.
      Ezili bon lwa, defense-mwen [Erzulie, good spirit, my defense]
    26. 26.
      Kandel-o, fre Nago, kote ou ye [Candle, brother Nago, where are you?]
    27. 27.
      Ayama Ibo le-le
    28. 28.
      Gade nan mize-a m tonbe [Look at misery I'm going through]
    29. 29.
      Gedevi Yawe, se lwa mwen [Gede Yawe is my saint]
    30. 30.
      Gede Nibo, yo fe rayi mwen [Gede Nibo, they hate me]
    31. 31.
      Papa Pye Bade Kiliso
    32. 32.
      Bade vayan gason [Bade, valliant young man]
    33. 33.
      Papa Gede, lanme kache, Rasin San Bout [Papa Gede, The Hidden Sea, Roots Without End]
    34. 34.
      Gougoun, mwen nan men w [Gougoun, I am in your heads]
    35. 35.
      Met Kafou men djab-la [Master of the Crossroads, here is the devil]
    36. 36.
      M ale nan simitye tout zonbi kouri deye mqwn [I went to the cemetery, all the zombies ran behind me]
  8. 8.[CDアルバム] DISC 8: KRAZE GATO:
    1. 1.
      Papa Legba ouvri barye-a [Papa Legba, open the gate]
    2. 2.
      Legba, wayan, wayan, m ale [Legba, lame on, I'm going]
    3. 3.
      Fe salye, ewa, ewa, Legba bouke [Salute the king, the king, Legba is tired]
    4. 4.
      Mwen di Loko, mwen yanvalou mwen [I say Loko, my yanvalou]
    5. 5.
      Papa Loko, pale petit-yo pou mwen [Papa Loko, talk to the children for me]
    6. 6.
      Loko ma bia elouwe
    7. 7.
      Danbala Wedo Tokan Koulev [Danbala Wedo, sign of the snale]
    8. 8.
      Danbala Wedo, Ogous-o [Danbala Wedo, wise one]
    9. 9.
      Danbala Wedo, chita-a, Siyan-o, Bondye
    10. 10.
      Bonswa Gran, bonswa zanfan-yo [Good morning Granny, good morning my children]
    11. 11.
      Alouba, Alouba, nous mare-o [Alouba, Alouba, we're tied]
    12. 12.
      Ezili-o, kote ou ye? [Erzulie, where are you?]
    13. 13.
      Ayizan-o, laisse coule [Ayizan oh, let it flow]
    14. 14.
      Ayizan, Ayizan-o, Ayizan marche [Ayizan, Ayizan oh, Ayizan walks]
    15. 15.
      Ayizan, do, le, le
    16. 16.
      Agasou-o, m pral nan Ginen [Agaou oh, I'm going to Guinea]
    17. 17.
      Agasou, do m selere [Agasou, I'm hurrying]
    18. 18.
      M prale we mitans si ma degwe [I'm going to look at the center post to see if I will be fed]
    19. 19.
      Nou la-e, Sobo, nou la-e [We're here, Sobo, we're here]
    20. 20.
      Jouda-yo nonme nonm-mwen [The gossipers name my name, i.e. talk about me by name]
    21. 21.
      Li sa agonye-e [This is agony]
    22. 22.
      Adamisou, bravo ougan mwen [Adamisou, bravo my priest]
    23. 23.
      Tiyet Marsey na gade ounfo [Little Theoline Marseille, we'll guard the temple]
    24. 24.
      Konsole Laplas Ginen Konsole
    25. 25.
      Gloria & prayer
    26. 26.
      Christening of the drums, prayer
    27. 27.
      Deployw dwapo gade wanman, nou la-e [Unfurl the flag, look Danbala, we're here]
    28. 28.
      Sobo mande yon veve, drapo-sa elouwe [Sobo asks for a veve, this flag is venerated]
    29. 29.
      Flavodou wanga siye
    30. 30.
      Gabrieyel-o, voudou, mwen-yea-o [Gabriel, you are my Voudou]
    31. 31.
      Lafanmi sanble [The family assembles]
    32. 32.
      Danbala Wedo, dan ki sou mande salado
    33. 33.
      Go-wi-en, Danbala Wedo, go-wi-en-e [To a Sepol rhythm]
    34. 34.
      Wedo, miwa-e [Danbala Wedo, the mirror]
    35. 35.
      Mi doule, mi doule la, Ayizan gid mwen [My sadness, my sadness there, Ayizan my guide]
    36. 36.
      Dayome woy, ma sa nou de
    37. 37.
      Koupe pou de gouden, Deliha, koupe donk [Screw for two bits, Beliha, screw thus]
    38. 38.
      Danbala Wedo, anko wi-en-e [Danbala Wedo, again, wi-en-e]
    39. 39.
      Li le pou nou reploye drapo [It's time for us to furl the flags]
    40. 40.
      Y ape kondi m ale [They are taking me away]
    41. 41.
      Wo-o-o, me wi-en-e
    42. 42.
      Ounsi malouk-o [Good for nothing initiative]
    43. 43.
      Di sa Bondyee-e [Say this, God]
  9. 9.[CDアルバム] DISC 9: WORK BRIGADES AND WORSHIP:
    1. 1.
      Lisya-o, kome sa ou vle? [Lucia-o, godmother, what do you want?]
    2. 2.
      Se pou chante-a, yo banmwen twa degout-o [For this song, they gave me three drops!]
    3. 3.
      Padon, padon, map mande padon [Apology, I'm asking for an apology]
    4. 4.
      Bare, bare, bare fanm [Caught! A Woman got caught!]
    5. 5.
      tifi-a mete pantalet [The young girl wears panties]
    6. 6.
      Nan semitye pou m antere fanmi mwen [In the cemetery, I'll bury my family]
    7. 7.
      Ogou Demanye, nou we Koyo, ye [Ogou Demanye, we see Koyo, ye]
    8. 8.
      Banm mwen le mwen batonye [Give me my tune, workers]
    9. 9.
      Tomazo na prale [Going to Thomazeau]
    10. 10.
      Dous-o, dous-o [Sweet, Sweet]
    11. 11.
      Kite m ale, manman mwen [Let me go, mama]
    12. 12.
      Lakonmin-o [The Commune]
    13. 13.
      Mwen chache yoyo [I'm looking for some dick]
    14. 14.
      Pinga w manyen manman [Doun't Touch Mama]
    15. 15.
      Legba, I ouvri barye-a pou mwen [Legba, open the gate for me]
    16. 16.
      Laren, Ti Jann, nou we nou se deja Kongo [Queen Little Jeanne you see they're already Kongo] - (mono)
    17. 17.
      Tiyiya, se way
    18. 18.
      Rasin de, bwa, bwa [Two roots, wood, wood]
    19. 19.
      Se mwen Rosinyol, sanba, mwen chante [That's me, nightingale, sanba, I sing]
    20. 20.
      Kou w vle mennan mwen [When you want to take me]
    21. 21.
      Drumming of the Sosyete Wou
    22. 22.
      Djouba and Kongo drumming
    23. 23.
      Anmwe Nibo; m te pale ou [Help, Nibo, I'm talking to you]
    24. 24.
      Viv o, m rele gouvene [Long life! I'm calling out for the Governor]
    25. 25.
      Leve rad, pou m konnen sa ou pote [Pull up your dress, so I can know what your carrying]
    26. 26.
      Elen kap kriye, bet-la anraje l [Helen is crying, the bug is angry]
    27. 27.
      Madanm Mariye, sa se dwol [A married woman is a peculiar thing]
  10. 10.[CDアルバム] DISC 10: ZONDO CEREMONY/SOSYETE WORKBOOK:
    1. 1.
      Bonjou Papa Dambala, kouman ou ye
    2. 2.
      Bade ounsi [Bade, devotee]
    3. 3.
      Mape amnde ou padon [I'm asking your forgiveness]
    4. 4.
      Ezili Freda, Sen Jwa-e [Erzulie Saint Joy-E]
    5. 5.
      Ezili, kote ou ye [Ezili Freda, where are you?]
    6. 6.
      Ogou Balendyo neg politik [Ogou Badagri, political fellow]
    7. 7.
      Azaka Gweliye, tonne [Azaka, gwe-li-yi, damn it!]
    8. 8.
      Azaka mande san-e [Azaka asks for blood]
    9. 9.
      Kouman sa [How is this?]
    10. 10.
      Kouman sa [How is this?]
    11. 11.
      Ogou Fe mande sinyale-sa [Ogou Iron asks for a signal to be made here]
    12. 12.
      Fe yon veve pou Danbala Wedo [Trace a veve for Danbala Wedo]
    13. 13.
      Danbala Tokwan, ampe mande [Danbala Tokan, I'm asking]
    14. 14.
      Pa jodi nou sou lanme [We've been at sea for so long]
    15. 15.
      Jodiya, se jou pa mwen [Today is my day]
    16. 16.
      Ala yon bel ti gason se Ogou Fe
    17. 17.
      Drumming of the Sosyete Dereyal
    18. 18.
      Ti Kita, bouyi non woy [Ti-Kita, get cooking]
    19. 19.
      Ti Kita se pa konsa m konmande [Ti Kita, this is not how I command]
    20. 20.
      Jan Kita, se mwen yo tele Kann Chech-o [Jean Kita, it's me that they call Dry Cane]
    21. 21.
      Ezili ma foula pou yo [Ezili, my scarf for them]
    22. 22.
      Chanpay oke, kretyen pa kretyen pa kretyen anko [Champagne, okay, a Christian is no Longer a Christian]
    23. 23.
      Le minwit-o se le mwen [Oh midnight, it's my hour]
    24. 24.
      Sedye! Sedye O! [Cedieu! Oh! Cedieu!]
    25. 25.
      Granbwa, manje w pare [Granbwa, you food is prepared]
    26. 26.
      Zila lan peyi konga [Zila in the country of Kongo] - Sosyete Boumba
    27. 27.
      Drumming-3 drums of the Sosyete Boumba - Sosyete Boumba
    28. 28.
      Mwen salonge, Yaya mwen salonge - Sosyete Boumba
    29. 29.
      Ezili si ou mande manje, map bayou li [Erzulie, you ask for food, I'll give it to you] - Sosyete Boumba
    30. 30.
      Lwa Zila, se sakre [The Iwa Zila is sacred] - Sosyete Boumba
    31. 31.
      Feyo-o, tele fey-o [Leaf, oh, Leaf, oh] - Sosyete Boumba
    32. 32.
      Makaya Penba, m vle we yo [Makaya Pemba, I want to see them] - Sosyete Boumba
    33. 33.
      Lenba, Lenba sou lemo [Lenba, Lenba over death] - Sosyete Boumba
    34. 34.
      Granbwa-e manje ou pare [Granbwa, your food is prepared - Sosyete Boumba
  11. 11.[書籍]

作品の情報

その他
エンジニア: Alan Lomax

メンバーズレビュー

レビューを書いてみませんか?

読み込み中にエラーが発生しました。

画面をリロードして、再読み込みしてください。